No se encontró una traducción exacta para قضبان الصلب

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe قضبان الصلب

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • C'est comme ça qu'on appelle ces barres d'acier.
    نعم، تلك قضبان الصلب اسموهم حديد التسليح
  • Ca peut avoir différents noms selon le pénitencier, mais c'est toujours six fils de pute qui s'acharnent sur toi…
    الانتباه المختلف لأسماء مختلفة لنفس الغرض ستة قضبان صلبة
  • Les parties ont conclu un contrat de vente soumis à la CVIM portant sur 2 000 tonnes de câbles d'acier.
    أبرم الطرفان عقد بيع، يخضع لاتفاقية البيع، بخصوص 000 2 طن من الكابلات الصلب (قضبان سلكية).
  • d) Décider d'approuver ou non la fourniture d'ordinateurs en lieu et place des barres d'acier qui devaient être livrées en vertu du contrat faisant l'objet de la communication 900655. La pratique du Secrétariat est de ne pas autoriser une modification ou une dérogation d'une telle importance sans obtenir l'avis du Conseil;
    (د) أن يبت بشأن الموافقة أو عدم الموافقة على تغيير السلع الواردة في الرسالة رقم 900655 بالاستعاضة عن قضبان الصلب بالحواسيب, وقد درجت الأمانة العامة في ممارساتها على عدم الإذن بتعديل أو تجاوز للقاعدة بهذه الأهمية دون التماس توجيهات من المجلس؛
  • En sidérurgie, le groupe industriel ACINOX, chargé de l'import-export de produits sidérurgiques et de conducteurs électriques, perd annuellement, à cause du blocus, environ 12 millions de dollars, ce qui aurait permis de produire plus de 45 000 tonnes de barres d'acier de construction, soit 180 000 logements ruraux par an ou plus de 30 000 logements préfabriqués pouvant abriter 120 000 personnes, ou encore de réparer totalement, en 10 ans, les 200 000 logements de La Havane qui en ont besoin, et où vivent 180 000 personnes.
    وكان هذا المبلغ سيمكن من إنتاج أكثر من 000 45 طن من قضبان الحديد الصلب المستخدم في البناء، أي ما يعادل 000 180 مسكن ريفي في السنة، أو أكثر من 000 30 مسكن جاهز لإيواء 000 120 فرد، أو قيمة الترميم الكامل لما عدده 000 200 مسكن فـي هافانا على مدى 10 سنوات هي في حاجة إلى الترميم وتؤوي 000 180 فرد.
  • - Encourager les économies dans le secteur du fer et de l'acier, et limiter l'exportation de produits sidérurgiques. À cette fin, la Chine poursuivra la mise en œuvre de sa politique de développement dans le secteur du fer et de l'acier et stimulera la substitution de matériaux renouvelables à l'acier et au fer ainsi que le recyclage des déchets d'acier pour réduire l'utilisation de l'acier; encouragera l'application de la technique à écoulements courts à base de déchets d'acier comme matériaux utilisés dans la production de l'acier; organisera le réexamen et l'amélioration des normes de conception et d'utilisation de l'acier de construction de manière à réduire l'utilisation de l'acier en vue de satisfaire aux normes de sécurité; encouragera la recherche, le développement et l'exploitation de nouveaux matériaux de substitution à l'acier, à hautes performances et à faibles coûts et consommation; encouragera les usines sidérurgiques à produire un acier à haute résistance, notamment à la corrosion, pour en améliorer la résistance et la longévité; limitera l'exportation de ferro-alliages, de fonte brute, de déchets d'acier, de barres et lingots d'acier, d'aciers laminés et d'autres produits sidérurgiques; et supprimera, ou du moins baissera, son taux de réduction des taxes à l'exportation de produits sidérurgiques.
    - تشجيع حفظ الحديد والصلب والحد من تصدير منتجات الصلب - ومن أجل تحقيق هذا الغرض، ستمضي الصين في سياستها الإنمائية المتعلقة بصناعة الحديد والصلب، كما أنها ستشجع عملية استبدال المواد المتجددة بالحديد والصلب، إلى جانب إعادة تدوير فضلات الصلب من أجل الحد من استخدامه؛ وهي ستحفز أيضا تطبيق أسلوب عمليات التدفق القصير، مع استخدام الصلب المتخلف باعتباره مادة خام لإنتاج الصلب؛ وستنظم مسألة تقيح وتحسين معايير تصميمات الصلب التركيبي واستخداماته بهدف تقييد استخدام هذا الصلب وفقا لمتطلبات السلامة؛ وستشجع أعمال البحث والتنمية والوزع فيما يتصل بالمواد الجديدة ذات الأداء المرتفع والتكلفة المنخفضة والاستهلاك المحدود، وهي مواد تُعد من بدائل الصلب، وستحث منشآت الحديد والصلب على إنتاج صلب بالغ القوة ومقاوم للصدأ لتعزيز متانته وفترة استخدامه؛ وتقليل تصدير سبائك الحديد، والحديد الغُفل، ومخلفات الصلب، وقضبان وكتل الصلب، والصلب المدلفن، وسائر منتجات الصلب؛ وإلغاء سياسة تخفيضات ضرائب التصدير، أو القيام على الأقل بتقليل هذه التخفيضات، فيما يتصل بتصدير منتجات الصلب.